The publishing house Rodrigues-Peters dedicates its activities to
promoting Brazilian children’s book authors beyond the borders of
Brazil.
Our aim is to give the children a little of the magic of this world which can be found in literature.
The original language of our books is Brazilian Portuguese. We
translate them into German, English and Spanish. German translations
are done in-house, while the translations into English and Spanish are
elaborated by professional literary translators whose heart is in the
right place.